Skip to main content

Des politiques récentes en matière d’éducation aux Philippines offrent des possibilités d’enseigner les savoirs autochtones dans les écoles, en reconnaissant le droit des peuples autochtones à une éducation ancrée dans la culture et en adoptant le « Cadre d’éducation des peuples autochtones », qui guide les écoles pour localiser, autochtoniser et améliorer les programmes

À l’école Saint Mary de Sagada, dans la province de Mountain, le programme comprend un apprentissage avec la communauté, avec notamment la participation à des activités agricoles traditionnelles, dormir dans la dap-ay (maison physique et centre de prise de décisions de la communauté) et masser les pieds des anciens tout en les interviewant. Ces activités d’apprentissage sont documentées dans des carnets de terrain et des documents de recherche qui sont ensuite compilés sous forme de bulletins d’information mis à la disposition de l’école et de la communauté.

Des initiatives communautaires pour transmettre les savoirs autochtones

En parallèle, en dehors des écoles, il existe un mouvement dynamique et grandissant de redynamisation de la culture autochtone et des valeurs de soin à apporter à la terre et à la communauté, et du respect pour ce qui est invisible, ainsi que de consolidation de sa transmission aux plus jeunes générations.

Ces initiatives ont été présentées lors du TAWID,1 le Festival d’apprentissage des connaissances autochtones. Quatorze postes d’apprentissage autochtone ont été installés pour présenter des initiatives des communautés, notamment les Écoles des traditions vivantes, des recettes familiales et la santé autochtone, les activités traditionnelles du tissage et de la sculpture sur bois, des performances musicales, de danse et des arts visuels, des expositions et des débats concernant la réalisation de magazines de bandes dessinées et d’autres publications, et des émissions radiophoniques et cinématographiques communautaires.

Le festival a présenté le vaste éventail des activités d’apprentissage autochtone réalisées dans les communautés qui pourraient être adaptées aux écoles. De manière générale, ce fut un excellent événement d’apprentissage et le début de partenariats plus solides entre l’apprentissage dans les écoles et l’apprentissage autochtone piloté par les communautés.

Femme travaillant sur un métier à Bontoc. L’artisanat traditionnel comme le tissage est transmis aux nouvelles générations à travers des initiatives organisées par Partners for Indigenous Knowledge Philippines, et d’autres organisations. Photo : Joerg Boethling.
Auteure/Auteur
  • Partners for Indigenous Knowledge Philippines
Écosystèmes
  • Forêts tropicales
Thèmes
  • Savoirs, culture et spiritualité
Type
  • Forme courte
Date
  • Cette étude de cas fait partie de LBO-2, publié à l’origine en 2020.

References

  1. Kankana-ey est un mot qui signifie « patrimoine »